“您说的是认真的吗?”汤姆说。
“非常认真!”寡妇的回答很是坚定。
“您的自信也许有些过头了,对他我可是非常了解的。”汤姆说。
“无论是谁,只要认识他,我想都在他身上找不出任何缺点。”寡妇大声说,而且对于汤姆轻蔑的语气,她用眼神表示了自己的愤怒。
“哦。”汤姆·斯玛特没再说什么。
寡妇似乎认为到了该哭的时候了,就将手帕拿出,大声质问汤姆是不是存心羞辱她,是不是要造谣中伤一位优秀的男子,还说汤姆如果真的有什么想法,不用来恐吓一位可怜柔弱的女人,完全可以和那位男子当面对质。
“我马上就会和他当面对质,”汤姆说,“我只想让您先有个心理准备。”
“你究竟知道了什么?”寡妇用焦急而热切的眼神看着汤姆。
“我担心这些话会让你受惊。”一边说着,汤姆就把手伸进了口袋。
“你是否想说他跟我要钱?”寡妇道,“要是这样的话,那你就免开尊口了。”
“胡扯,那不过是微枝末节,”汤姆道,“钱我也想要,然而我要说的不是这个。”
“那么,亲爱的,你究竟想说什么呢?”可怜的寡妇忍不住叫了起来。